Co-commentator Ekki Lemmink: ‘Plezier overbrengen op de kijkers’

Bij de tv-uitzendingen van de WK-wedstrijden in Terrassa horen we naast het vertrouwde stemgeluid van Charlie Brougham ook een vrouwelijke co-commentator, die Engels spreekt maar met een Nederlands accent. Het is voormalig Bloemendaal-speelster Ekki Lemmink. ‘Wij hebben plezier, genieten van elke wedstrijd en dat proberen we over te brengen op de kijkers.’

De rol van Lemmink tijdens de wedstrijden is die van color commentator. ‘Charlie doet het algemene commentaar en ik ben hockeyinhoudelijk bezig. De rol van analist inderdaad. Vanuit mijn eigen achtergrond geef ik meer hockeyspecifiek commentaar. Ik heb bijvoorbeeld veel tegen Georgina Oliva (international van Spanje, red.) gespeeld dus ik kan wat meer over haar vertellen.’

Lemmink speelde vanaf haar veertiende in het eerste van Bloemendaal. Ze maakte promotie naar de Hoofdklasse mee en won de Gold Cup, maar kreeg in de zomer van 2018 te horen dat er geen plaats meer voor haar was in de selectie. Ze kwam Santi Freixa tegen en raakte in gesprek. Hij raadde haar aan om naar Spanje te gaan. Het toeval wilde dat Atlètic Terrassa op zoek was naar een type speelster als Lemmink, een ervaren centrale verdedigster.

Naar Spanje

Een week later zat ze in het vliegtuig op weg naar Spanje. Na een seizoen bij Atlètic speelde ze een seizoen voor UD Las Palmas, waarna Lemmink tijdens de coronapandemie een punt zette achter haar hockeyloopbaan. Ze ging ze aan de slag bij Think Productive, dat organisaties helpt om de productiviteit en het welzijn te verhogen. Lemmink gaf in die hoedanigheid een TEDtalk.

‘En dat was door een aantal mensen in Spanje gezien’, zegt Lemmink die daarna werd benaderd voor de rol van co-commentator tijdens het WK. ‘Ze zochten een vrouw die kennis had van hockey, maar ook van de Spaanse en Nederlandse competitie. Het was één en één is twee.’

Ekki Lemmink in actie voor Bloemendaal in het hoofdklasseduel tegen Den Bosch. Foto: Koen Suyk

Dus zit Lemmink deze hele maand in Terrassa. ‘Dat is gaaf en heel bijzonder, omdat ik zelf in Terrassa heb gespeeld en dit het stadion is waar in 1992 het olympisch hockeytoernooi werd gespeeld.’

Over het geven van commentaar zegt Lemmink. ‘Voor mijn werk ben ik gewend presentaties te geven dus ik vind spreken minder eng. Ik ben niet bang om iets te zeggen en vertrouw op mijn hockeykennis. Maar, het is wel spannend.’

Blaadjes vol informatie

Ter voorbereiding op de wedstrijden schrijft Lemmink blaadjes vol. ‘Met uitslagen van eerdere wedstrijden, prestaties van landen tijdens vorige WK’s, de namen van speelsters die zijn bijgebleven van eerdere wedstrijden, maar een groot deel van de informatie zit ook in mijn hoofd.’

Lemmink: ‘Rondom de wedstrijden worden we via oortjes aangestuurd door een Spaanse televisieploeg. Die crew spreekt geen Engels en Charlie spreekt weer geen Spaans. Omdat ik beide talen spreek, verloopt de samenwerking tussen ons en de tv-crew minder moeizaam.’

Lemminks collega Charlie Brougham is een tv-commentator die zijn sporen heeft verdiend. Hij werkte onder meer voor de BBC, ITV, Sky Sports en Eurosport. Brougham becommentarieert al sinds 2010 hockeywedstrijden en was actief op de WK’s van 2014 en 2018.

‘Voor het WK hebben we elkaar gebeld om kennis te maken’, zegt Lemmink die haar collega op de ochtend van de openingswedstrijd tussen Spanje en Canada voor het eerst ontmoette. ’s Avonds zat het duo voor het eerst met elkaar op de commentaarpositie.

Zicht vanaf de commentaarpositie tijdens het WK-duel Canada-India in Terrassa. Foto: Ekki Lemmink

‘We hadden op die eerste dag technische problemen. De elektriciteit viel uit en omdat we het te goed wilden doen, vergaten we te genieten. Het is belangrijk om plezier te hebben, te genieten van de wedstrijden en dat over te brengen op de kijkers.’

Chemie

‘We zijn de hele dag samen’, zegt Lemmink over de samenwerking met Brougham. ‘We praten constant over hockey, maar ook over persoonlijke dingen. Dat is ook belangrijk, want zo ontstaat er meer chemie. We groeien ook in het toernooi. We kennen elkaar nu ook goed, en weten ook beter wat de ander wil.’

Lemmink: ‘Ik weet nu ook beter wanneer iets gezegd kan worden. Tijdens replay’s kan ik wat meer vertellen over de situatie, maar als een team vol in de aanval is, dan is er geen tijd om uitvoerig iets uit te leggen. Ik voel me nu ook vrijer om meer te vertellen over de sfeer en omgeving.

De omstandigheden in Terrassa zijn pittig. Het kwik stijgt ’s middag richting de veertig graden. Daarnaast wordt er geklaagd over het stroeve veld. ‘Een wedstrijd om twee uur was voor de speelsters echt wel intens. Later op de dag is er wel een briesje waardoor het iets aangenamer is. En dat het veld stroef is, kan wel kloppen. De mat ligt er nog maar net en er is nog niet veel op gehockeyd.’

Nog twee dagen en dan zit het WK er voor Lemmink als co-commentator op. Hoe nu verder? Heeft ze de ambities om Nick Irvine, de Voice of Hockey, ooit op te volgen? ‘Ik zou dit graag naast mijn werk willen blijven doen. Dus als er weer een toernooi is, mogen ze mij altijd bellen.’

Spanje voorafgaand aan de openingswedstrijd van het WK in Terrassa tegen Canada. Foto: FIH/Worldsportpics/Rodrigo Jaramillo


Wat vind jij? Praat mee...